Brundibar-Hebraeisch

Edition Room 28

Für Buchhändler: Verlags-Nummer: 5245445

Herausgeberin der Edition Room 28: Hannelore Brenner-Wonschick, Berlin


Brundibár-Kinderbuch | Hebräische Ausgabe

Ich freue mich, dass wir im Frühjahr 2025 eine hebräische Ausgabe des Brundibár-Kinderbuches vorliegen haben. Es entstand mit Unterstützung durch das Auswärtige Amt Deutschland und ist ein Kooperationsprojekt des Vereins Room 28 und der Edition Room 28. Im Zeichen der Solidarität schenken wir diese Bücher an jüdische Kinder.

Brundibár. Wie Aninka und Pepíček den Leierkastenmann besiegten

Erzählt von Hannelore Brenner mit Bildern von Maria Thomaschke 

Übersetzung: Noam Yatsiv


Brundibár. Lese- und- Geschenk-Projekt für Kinder. Ein Projekt im Zeichen der Solidarität. Mehr dazu auf dem Menü Angebot-Lesung und auf der Website des Vereins Room 28  www.room28.net/brundibar

Brundibár von Hans Krása (Musik) und Adolf Hoffmeister (Libretto) ist ein Juwel der Kinderopernliteratur und ein klingendes Denkmal der Erinnerung an die Kinder im Ghetto Theresienstadt. Das Abenteuer von Aninka und Pepíček, die gemeinsam mit Spatz, Hund, Katze und den Kindern ihrer Stadt den bösen Leierkastenmann besiegen, verdichtet sich zu einer Parabel über die Bedeutung von Menschlichkeit und die Kraft der Solidarität. Was ihre Schöpfer im Entstehungsjahr 1938 in ihrer Heimatstadt Prag erlebten, vermissten und erhofften, übersetzten sie ins Reich der märchenhaften Utopie. Das Vorlesebuch erzählt die der Oper zugrundeliegende Geschichte für Kinder ab vier Jahren.

Rezensionen zur deutschen Ausgabe

"Vom Sieg über den bösen Leierkastenmann". Die erste Rezension des Kinderbuches schrieb Dr. Haddasah Stichnote für die Jüdische Allgemeine, 30.11.2023

"Ein Licht in der Dunkelheit" Alexander Wolf für das Mitteilungsblatt der "Lagergemeinschaft Auschwitz - Freundeskreis der Auschwitzer", Dezember 2023.

Alexander Wolf Room 28 Brundibár-Projekt

Share by: